הזמן והמקום, רק בהם אני בטוח (אלכסנדר המון, "פרויקט לזרוס", "הספריה החדשה". מאנגלית: טל ניצן)
ארכיון רשומות מהקטגוריה "הטובים ביותר"
89. פרויקט לזרוס
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות אמריקאית, ספרות הגירה, ספרות מתורגמת, תגים זמן, פוסט-מודרניזם ב יום ראשון |
87. שלום לך, עצבות
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות מתורגמת, ספרות צרפתית, תגים אני, שאלה ב יום ראשון |
אני מתלבטת אם להכתיר את הרגש הלא-מוכר הזה, שהתוגה והעינוג שבו אינם נותנים לי מנוח, באותו שם, אותו שם חמור סבר: עצבות. (פרנסואז סגאן, "שלום לך עצבות", 1954. מצרפתית: דורי מנור, "אחוזת בית", 2009)
79. טוביה החולב
פורסם ב הטובים ביותר, קלסיקה, תגים הומור ב יום שני |
אם נועדת לזכות בפיס, אתה שומע, פאני שלום עליכם, הפיס יבוא אליך בעצמו ישר הביתה. (שלום עליכם, "טוביה החולב", 1895-1914. מיידיש: דן מירון)
71. מודראטו קנטבילה
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות מתורגמת, ספרות צרפתית, תגים דיאלוג, ילדות, פוסט-מודרניזם ב יום שבת |
- אתה רוצה לקרוא את מה שכתוב מעל התווים שלך? שאלה הגברת. – מודראטו קנטבילה, אמר הילד. הגברת הדגישה את התשובה בנקישת עיפרון על הפסתר. הילד נשאר ללא נוע, ראשו מוסב אל התווים. – ומה פירוש מודראטו קנטבילה? – לא יודע. מרגריט דיראס, "מודראטו קנטבילה", 1958
61. שואה שלנו
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות מקור, קלסיקה, תגים הומור, מוות ב יום שלישי |
סבא היה אומר:"'אנשים צריכים למות ממשהו", וסירב לתרום למלחמה בסרטן, למלחמה בתאונות הדרכים, למלחמות אחרות. כדי לבטל אפשרות להיחשב לקמצן, נהג להתפרץ במפגני נדיבות כבירים ומופתיים. כה יפה ידע לערוך את מופעיו, עד שאלמלא אנו, הקרובים אליו, לא הייתה נודעת האמת הפשוטה – הוא היה קמצן. (אמיר גוטפרוינד, "שואה שלנו")
59. הר העצה הרעה
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות מקור, תגים לילה ב יום שלישי |
היה חושך, בחושך אמרה אישה: אני לא מפחדת. איש ענה לה: את מפחדת מאד. ואיש אחר אמר: שקט שיהיה. (עמוס עוז, "הר העצה הרעה")
52. הרמן מלוויל
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות אמריקאית, ספרות מתורגמת, קלסיקה, תגים אני, ילדות, שמות ב יום שבת |
קראו לי ישמעאל. (הרמן מלוויל, "מובי דיק")
46. ולדימיר נבוקוב
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות מתורגמת, ספרות רוסית, תגים אהבה, הומור, מוות ב יום שבת |
פעם חי בעיר ברלין אשר בארץ גרמניה אדם ושמו אלבינוס. הוא היה עשיר, נכבד, מאושר: יום אחד קם ועזב את אשתו למען פילגש צעירה. הוא אהב; הוא לא נאהב; וחייו באו אל קיצם באסון. ואף כי יש מקום די והותר על גבי מצבה לכתוב עליו נוסח מקוצר, תמיד יבורך הפירוט. (ולדימיר נבוקוב, "צחוק באפלה")
44. צ'ארלס דיקנס
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות בריטית, ספרות מתורגמת, קלסיקה, תגים זמן, תזה ב יום שבת |
אלה היו הימים הטובים ביותר, אלה היו הימים הרעים ביותר, היה זה זמן לחוכמה, היה זה זמן לכסילות, זה היה עידן האמונה, זה היה עידן הכפירה, זו היתה תקופת האורות, היתה זו תקופת המחשכים, זה היה אביב התקווה, זה היה חורף הייאוש, הכל עוד היה לפנינו, שום דבר לא היה לפנינו, כולנו היינו מוזמנים לגן עדן, כולנו היינו מתוכננים לגיהנום – [...]
43. ג'יי. די. סלינג'ר
פורסם ב הטובים ביותר, ספרות אמריקאית, ספרות מתורגמת, קלסיקה, תגים אני, ילדות ב יום שבת |
אם אתם באמת רוצים לשמוע על כל העניין, אז מה שבטח תרצו לדעת קודם-כל, זה איפה נולדתי, ואיך היתה הילדות המחורבנת שלי, ומה עשו ההורים שלי לפני שהולידו אותי, וכל הזבל הזה מהסוג של "דויד קופרפילד", אבל לא מתחשק לי לדבר על זה יותר מדיי. (ג'יי. די. סלינג'ר, "התפסן בשדה השיפון")